Yarn / Lana

Yarn / Lana
Lana / Yarn

Agenda

Agenda
Agenda

PURL & POEM

PURL & POEM
PURL & POEM
Con la tecnología de Blogger.

Taller de fieltro con Mica Losada


A diferencia de otros tejidos el fieltro no se crea en un telar, sino superponiendo y compactando fibras mediante presión o fricción. El arte de hacer fieltro es más antiguo que el hilado o tejido en telar. Existe evidencia del uso de lana convertida en fieltro en muchas culturas antiguas. Desde los griegos de Pompeya a la Edad del Bronce. Algunos religiosos cristianos hablan en leyendas de como San Clemente y San Cristobal colocaron vellón de lana en sus sandalias, para evitar roces y ampollas cuando huían de sus perseguidores y al final del camino la lana se había convertido en calcetines con el roce del movimiento y la humedad.

Unlike other textiles felt is not created with a loom, but by overlaying fibers through pressure and friction. The art of felt making is older than spinning or weaving on looms. There is evidence of it through many cultures along history. From the Greeks in Pompey to the Bronze Age. Some religious Christians talk about the legend of St. Clemens and St. Cristobal putting wool into their sandals to avoid blisters while escaping from their persecutors and ending up with felted socks, created by the friction and humidity while walking.


Bakhtiari shepherds / Foto via: Wikipedia
Muchas tribus nómadas de las estepas de Asia Central crearon y siguen creando sus tiendas de campaña portátiles con fieltro de las ovejas y con pieles, para protegerles de forma natural de condiciones meteorológicas extremas, dándoles cobijo y calor. Una de las propiedades del fieltro es justamente su habilidad de poder estar expuesto a los elementos, pero también su resistencia, capacidad de aislamiento térmico o de mantener su forma física.

Many nomadic tribes of Central Asia made and still make their portable tents out of felt, using the fleece and leather of sheep helping to protect themselves from extreme weather conditions, giving them shelter and natural heat. One of the great properties of felt is it's capacity of being exposed to the elements, but also it's resistance, thermic insulation or capacity to keep it's physical shape.

Traditional Kazakh Yurt  1860 / via: wikipedia

Así como nos vamos acercando también en Mallorca a un clima más fresco y otoñal, hemos pensado que sería una buena idea ofreceros un taller de fieltro en Open Studio 79.  Pero además estamos muy orgullosos de poder ofreceros este taller de la mano de una artista de fieltro tan especial y llena de experiencia, como lo es Mica Losada, que llegó a la isla desde Mar de Plata, Argentina. Le avalan años de experiencia en la enseñanza de las diversas técnicas de fieltro, que ha compartido con cariño y amor durante este tiempo.

As we are heading towards a colder season here in Mallorca we thought it would be a great idea to offer you a felt making workshop. But we are also very proud at Open Studio 79 to offer you this workshop by one of the most amazing and experienced felt artist: Mica Losada, who is coming from Mar de Plata, Argentina. She has a great experience in teaching diverse felt techniques and has shared her knowledge and love for this material throughout many years. 




Durante este taller de calcetines de fieltro, que os ofrecemos el sábado 29. de septiembre en OS79, no solo aprenderéis a crear un tejido de fieltro, en este caso unos calcetines sin costuras, si no que además podréis aprender como aplicar la técnica japonesa de shibori (plegado) al fieltro. Se abren así un sinfín de posibilidades de hacer piezas con lana, como la de nuestras ovejas mallorquinas para convertir esta materia prima, que tenemos a nuestro alcance, en volumen y en .... comfort. 

During this felted sock workshop that we will be hosting the next Saturday Sept 29th at OS79, you will not only learn to create a felted textile, in this case a pair of socks without seams, but you will also learn to apply the Japanese technique of shibori to felt. O myriad of possibilities open in front of you to create pieces with wool, like the one of our Mallorcan sheep, and turn this raw material into volume and.... into comfort.

Reservas / Reservation: email to openstudio79

Venta especial


Acaba el verano y empieza un nuevo curso escolar... también para OS79 y por eso hemos organizado una venta especial ofreciendo muchos productos a precio de coste.
Las estanterías de OS79 han ido acumulando muchos objetos y ha llegado el momento de dejarlos volar. Compartirlos con todos vosotros. Por ello os ofrecemos un sinfín de cosas mágicas, materiales para crear, pequeñas obras de arte, revistas antiguas y algún que otro trasto vintage  a precio de amigo.

Os esperamos el 7 / 8 Sept para esta VENTA ESPECIAL y de paso saludaros, tomar un cóctel y contaros los nuevos proyectos de OS79 ¿Te vienes?


The summer is over and a new school year starts... also for OS79, where we are organized a SPECIAL SALE offering many products at wholesale prize.
The shelves of OS79 have been filled over these years with many objects, which we want to let go. Share with all of you. Therefore we offer you a myriad of magic things, materials to create, little art pieces, old magazines and some vintage crap at very "friendly" prices.

We are looking forward to seeing you at Sept 7 and 8 for this SPECIAL SALE and also to say hello to you, drink a little cocktail and tell you about our new projects at OS79. I hope to see you :)

Holidays & new projects


Open Studio 79 estará cerrado por vacaciones y pequeñas transformaciones en el espacio. ¡Nos vemos a finales de verano con ... novedades!
Una de ellas os la adelanto aquí. Estamos trabajando en una nueva web de Open Studio 79 con una tienda online que ofrecerá una selección de nuestros productos, creados con mimo para todos vosotros.

Open Studio 79 will be closed for vacations and little changes in our space. We will see each other at the end of the summer with exciting news.
I can already share one of the news with you. We are working on a new web page of Open Studio79 with an online store of selected products, created at the studio with love for you.



Entre tanto ... ¡sigamos en contacto! En Instagram: openstudio79 y en IG stories te contaremos todo lo que llevamos entre manos. Haz click en el enlace y vive con nosotros esta transformación.
Con estos cambios se avecinan algunas ofertas y liquidaciones en agosto, para dar espacio a nuevos proyectos.


In the meanwhile ... let's stay in touch! At Instagram: openstudio79 and IG stories we will share with you what we are working on. Click at the link and live with us these transformations. 
Stay tuned to future sales and offers in August as we make space for new projects.



Durante los meses de verano me encontrarás trabajando en el estudio, poniendo orden :) y trabajando en nuevos proyectos. El estudio estará por ello cerrado al público. Pero si quieres venir a verme, envíame por favor un correo o mensaje por IG para concertar una cita y que te pueda contar mis avances en persona.

During the summer months you will find me at my studio, making space :)  and working on new projects. The studio will therefore be closed to the public. But if you want to come and see me, please send me an email or message through IG and I can make an appointment with you. It will be a pleasure welcoming you and sharing all the news with you.

feliz verano, happy summer


Tatiana


Cherry leaves


En el pequeño jardín de mi casa crece un cerezo Prunus Avium, que planté cuando mis hijas eran aún pequeñas. Cada año esperábamos con ganas recoger nuestra cosecha de cerezas, pero, a pesar de que las flores y las abejas parecían hacer su trabajo... sólo un par de cerezas llegaban a madurar, mientras otras cientos de cerecitas se caían del árbol. Planté otro cerezo para que ayudara con la polinización... pero en realidad no fue de mucha ayuda. Y este año, hemos repetido resultados. La cosecha: 1 + 1 cerezas. ¿Alguien sabe qué puede estar pasando?

In my little garden grows a cherry tree Prunus Avium that I planted when my daughters were still little. Each year we wait with expectation to harvest our own cherries, but despite many flowers and bees .... only two cherries get ripe and the other hundreds of little cherries fall off the tree. I have planted another cherry tree to help with pollination,.... but actually it has not helped. Again this year's harvest has been 1 + 1 cheeries. Anybody has advice for me?



Pero, a pesar de todo, el árbol tiene muchísimas hojas que puedo utilizar para proyectos especiales como este: un encargo para la galería ABA ART LAB de Palma, que dirigen las increíbles Alejandra y Maribel Bordoy. El reto era crear una serie de paneles de tela muy finos, para un lugar específico, utilizando colores naturales; uno de ellos, verde.
Verde como las hojas de mi cerezo.... aunque, en realidad, las hojas del cerezo no tiñen verde, sino ¡amarillo! Pero existen diferentes fórmulas para convertir ese amarillo en verde y con los que además se pueden conseguir muchísimas variedades de verde.

But nevertheless, there are many leaves on the tree, that I can use for great purposes, as this special project: a commission for an art gallery in Palma ABA ART LAB run by two amazing sisters, Alejandra and Maribel Bordoy. For them I should dye a site specific project a few very thin fabric panels with natural dyes and one of them should be green.
Green as cherry leaves ... but in fact.... cherry leaves do not dye green, but yellow! In order to turn yellow into green there are several options though, giving you a whole range of amazing color shades and possibilities.



El proceso empieza con el mordentado. Para conseguir un amarillo brillante, utilicé alumbre junto con cremor tártaro. Aunque un mordiente de cobre o una cacerola de cobre, posiblemente hubiera convertido el amarillo directamente en verde, yo preferí utilizar índigo, que es mi gran aliado cuando busco diferentes tonalidades de verde. Ya sabéis, amarillo + azul = verde.

It starts with the mordant. In my case I used Alum and Cream of Tartar, to get the bright yellow. But if I had used a cooper mordant or dyed the fabric in a copper pot this yellow would have turned into green. I prefered though to use indigo, which is my great ally when looking for greens.
Yellow + Blue = Green












Sumerjo la tela amarilla en la cubeta de índigo y después juego un poco con óxido de hierro para conseguir diferentes efectos y sombras. Esta es una de las cosas que me fascina de los tintes naturales, la riqueza de paleta de colores que se pueden conseguir en la misma tintada. Todo es cuestión de química y de cómo las moléculas de color reaccionan a los cambios del ph. Lo mismo sucede cuando pintamos con acuarelas, las partículas de índigo se superponen a las amarillas y toman color verdoso. Es como un juego totalmente creativo y que nunca repite resultados.

I dipped the yellow fabric into the indigo vat and used an iron after bath to play around with fading effects and cool shades. This is one thing that amazes me about natural dyes, the huge color palette that can one can develop with just one dye. It is all about chemistry and how the color molecules react to ph shifts, or as when painting with water colors, the blue particles of indigo overlap the yellow ones making them look green. It is playful, creative and never the same!


Los colores que se extraen de las plantas siempre dependen de los pigmentos que contengan y, a diferencia de los colores sintéticos, que están compuestos de una o dos moléculas de color, los colores naturales contienen muchísimas moléculas de color, según la composición de su pigmento. La clorofila es el pigmento que hace que las hojas sean verdes y es la responsable de la fotosíntesis. Aunque tras el verde se esconden a veces otros pigmentos como los carotenoides (naranjas, rojos y rosas amarillentos); los flavonoides (amarillos, rojos, azules y morados) o la betalaína (rojo-mordas, amarillos anaranjados).

The color that one extracts from plants depends on the pigments they have. But different to synthetic colors that are composed by only one or two color molecules, natural colors contain many different color molecules, depending on their pigment composition. Chlorophyll is the pigment that makes the leaves look green and that is responsible for the photosynthesis. But besides there are other pigments in plants as Cartenoids (oranges, reds, yellow pinks), Flavonoids (yellow, red, blue, purple) or Betalains (red-violet, yellow-orange) that are often hidden under the green.


Espero que este post os anime a experimentar y a aprender un poco más sobre los tintes naturales. Y si os gustan las cerezas tanto como a mí, os dejo una receta ideal para el verano: un cóctel de cereza y albahaca. ¡A disfrutar de los colores!

Hopefully this post has inspired you to experiment on your own or to learn more about natural dyes. If you are a lucky owner of a cherry tree, or just a cherry fan I leave you also with a refreshing summer recipe: Cherry basil shrub.  I hope you enjoy the drink and the colors!

Cherry Basil Shrub by Glue & Glitter

Embracing natural color

Madder dye on wool
Han pasado ya varios años desde que participé en mi primer taller de tintes naturales. Se abría un nuevo mundo para mi e instantáneamente me vi atraída por la magia del color natural. Me compré un par de libros sobre el tema, unas grandes ollas en tiendas de segunda mano y empecé a hacer mis primeros experimentos tinctóreos.

A few years have gone by since I took my first workshop in natural dyes. A whole world was opening in front of me and I was instantly drawn by the magic of natural color. I bought a couple of amazing books, some big pots at a thrift store and started to make my first dye experiments.